Elenco flora spontanea protetta (L.R. 10/2008) in provincia di Varese valevole dal 29.03.2002 (estratto deliberazione P.V. 102 del 12.3.2002)
Verzeichnis der Spontanflora (L.R. 10/2008) , die in der Provinz Varese seit dem 29.03.2002 (Beratung P.V. 102 12.3.2002) unter Schutz steht
List of wild flora (L.R. 10/2008) protected in the province of Varese since 29.03.2002 (deliberation P.V. 102 12.3.2002)
Liste de la flore spontanée (L.R. 10/2008) protégée dans la province de Varese dès le 29.03.2002 (délibération P.V. 102 12.3.2002)

raccolta - Pflücken - picking - cueillette

0 : Art. 6 L.R. 10/2008
(0) : deliberazione P.V. 102/2002
6 : Art. 7 L.R. 10/2008
In tutto il territorio della provincia di Varese è fatto divieto assoluto di raccolta della specie. Per le specie soggette al regime di raccolta controllata è ammessa, per ogni giornata e per ogni raccoglitore, la raccolta di: 6 (sei) esemplari di ogni specie di fiore.
Auf dem gesamten Territorium der Provinz Varese das Pflücken dieser Pflanze strikt verboten ist. Von den Pflanzen, die durch Pflückeinschränkung geschützt sind, dürfen pro Tag und Person 6 Stück von jeder Pflanzenart gepflückt werden.
In the whole territory of the province of Varese it is absolutely forbidden to pick the species. As for the species protected by picking restrictions, 6 pieces of each plant species may be picked per day and person.
Cueillette interdite.
Sur tout le territoire de la Province de Varese il est absolument interdit de cueillir cette espèces.
Pour ce qui concerne les espèces protegées par des restrictions de cueillette, 6 pièces par chaque espèce peuvent être cueillies par jour et personne.

La vigilanza sull’osservanza dei divieti e delle prescrizioni in materia di tutela dell’ambiente nei parchi, nelle riserve e nei monumenti naturali, è esercitata dagli enti che gestiscono le rispettive aree protette, tramite il proprio personale a ciò preposto. Nelle riserve naturali gestite da istituti scientifici, associazioni naturalistiche o dall’azienda regionale delle foreste, ai sensi del precedente art. 13, terzo comma, le funzioni di vigilanza sono affidate alla provincia, per i territori non montani, ovvero alla comunità montana competente per territorio (Art. 26 L.R. 10/2008).

--- pubblicità ---
  • indietro - Zurück - back - arrière
  • home
    Versione 3.2021
    Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario